細說漢字:爨

這個“爨”字讀作cuàn,本為會意字,結構相當復雜,而且越變越繁。①是《說文》中籀文的形體,外形為大的灶門,雙手堆柴于火上。②是小篆的形體,其上部又增加了雙手執灶具之形。③為楷書形體,直接由小篆演變而來。
“爨”字的本義是“燒火做飯”,如《孟子?滕文公上》:“許子以釜甑爨,以鐵耕乎?”大意是,許行也用鍋甑做飯,用鐵器耕田嗎?由“燒火做飯”的本義又可以引申為“灶”,如《墨子?備城門》:“二舍共一井爨。”也就是說:兩戶人家共同使用一口井一個灶。
請注意:宋雜劇和金院本中某些簡短表演的名稱,也常稱為“爨”,如《講百花爨》、《文房四寶爨》等。另外,“爨”字的筆畫很多,歷來數法不一,《說文解字》和《康熙字典》都放在二十九畫內,而新《辭海》卻放在三十畫內,我們應以新《辭海》為準。
——左民安《細說漢字》
擴展閱讀

會意字。《說文》說之甚詳:“爨,齊謂之炊爨。臼象持甑,冂為灶口,??推林內火。”字形的上部像兩手持著甑類炊器,中間是灶門,下部像兩手拿著薪木送入灶門,最下部是火。“爨”的常用簡體是省去下面的兩只手,字見《集韻》。《說文》籀文當是另一簡體。它們的本義都是燒火做飯。這類在文字偏旁中又夾雜著一些象形構件(如“爨”中像灶門的“冂”)的象意字,無法確定其為象形字還是會意字。說它是哪一類都有道理、但又不完全準確,這也正是六書理論自身的不足。以上是秦系文字的“爨”,戰國文字另有如下異體:

1、2、4、5 《戰文編》 168頁。3 《馬王堆》409頁。上列“爨”字主要集中在楚地流行,還有一些其他變體,在此不一一詳列。其字形大概是中部為炊器,下從火,表示燒火做飯的意思。上部所從當是從“允”聲或“允”的省聲。這些異體字在西漢以后就逐漸消亡了。
——李學勤《字源》

投稿郵箱:admin@zdic.net
漢典主站:www.gzqtwhcmyxgs.cn
漢典論壇:bbs.zdic.net
漢典手機站:m.zdic.net